Traducere Automată

Traduceți înregistrările în câteva minute

Traduceți automat fișiere video sau audio. Disponibil în peste 120 de limbi.

Despre

Editor de traduceri

Dacă considerați că traducerea are erori, o puteți edita cu ușurință folosind editorul nostru.

Traduceți transcrierea

Dacă doriți să traduceți transcrierea în alte limbi, o puteți face cu ușurință folosind serviciul nostru de traducere. Avem peste 120 de limbi disponibile pentru traducere.

Exporta-ți traducerea

Puteți exporta traducerea în diferite formate (Text, Microsoft Word, PDF, JSON sau SRT). Puteți crea subtitrări pentru videoclipurile dvs. doar prin exportul în format SRT.

Cum funcționează?

Cum funcționează?

O scurtă descriere a pașilor care trebuie urmați pentru serviciul de traducere automată.

1. Încarcă fișiere video/audio

Încărca-ți fișiere din spațiul de stocare local sau extrageți-le din Dropbox. Sau, dacă nu aveți deja un fișier audio, puteți înregistra unul pe loc.

2. Lucrul la transcriere

Software-ul nostru de transcriere automată va începe să transcrie fișierele dvs. audio/video în limba Norvegiană. Când se v-a termina, veți fi notificat.

3. Revizuirea transcrierii

După ce transcrierea este finalizată, o puteți vizualiza și, dacă este necesar, puteți edita cuvintele greșit transcrise.

4. Selectați limba pentru traducere

Selectați fila "Translations" (Traduceri) de pe bara de instrumente din interiorul editorului și selectați limba în care doriți să traduceți transcrierea.

5. Lucrul la traducere

Software-ul nostru de traducere automată va începe să vă traducă transcrierea. Când va fi gata, veți fi notificat.

6. Revizuirea traducerii

După ce traducerea este finalizată, o puteți vizualiza și, dacă este necesar, puteți edita cuvintele traduse greșit.

Dezvăluirea simfoniei cuvintelor: Arta traducerii automate

În inima tărâmului digital, un maestru tăcut apare pentru a conduce o orchestră de algoritmi care transformă cuvintele rostite în simfonii scrise. Bine ați venit în lumea traducerii automate, unde tehnologia dansează cu limbajul și fiecare formă de undă este o notă care așteaptă să fie tradusă.

FAQ

Întrebări frecvente

Mai jos găsiți un set de întrebări și răspunsuri cu privire la caracteristicile aplicației.

În câte limbi pot traduce transcrierea mea?

Puteți traduce o transcriere în oricâte limbi doriți. Nu există nicio limită pentru traducerea transcrierilor.

Care este tariful pentru utilizarea serviciului de traducere automată?

Pentru fiecare traducere luăm jumătate din timpul fișierului audio sau video. De exemplu, dacă fișierul audio sau video durează 10 minute și doriți să îl traduceți într-o altă limbă, soldul dvs. va fi debitat cu 5 minute.

Prin ce diferă traducerea automată de traducerea manuală?

Traducerea automată se bazează pe algoritmi și tehnologii avansate pentru a traduce textul fără intervenție umană. Traducerea manuală, pe de altă parte, implică citirea transcrierii și traducerea manuală a textului de către persoane fizice.

Este necesar să transcriu înregistrarea audio sau video înainte de a o traduce?

Da, deoarece software-ul de traducere nu traduce direct din audio sau video, ci doar din text. Prin urmare, este necesar să transcrieți mai întâi fișierele audio sau video.

Cât de precisă este traducerea automată?

Perechile de limbi comune dau deseori rezultate mai precise, în timp ce perechile mai puțin comune se pot confrunta în continuare cu dificultăți. Precizia este influențată de complexitatea textului și de nuanțele contextuale.

Ar trebui să aleg traducerea automată sau umană?

Depinde. Dacă doriți să vă traduceți transcrierea cât mai repede posibil, traducerea automată este cea mai bună soluție. Veți primi fișierele dumneavoastră în câteva minute. Pe de altă parte, dacă aveți nevoie de o acuratețe de 99% în traducerea dvs., serviciul nostru uman ar trebui să fie mai potrivit. Transcrierea dvs. va fi tradusă de un traducător expert și vă va fi livrată în termen de 24 de ore.

Relații

S-ar putea să vă intereseze

Romanian Romanian