Redattore di traduzione
Se trovi che la traduzione contiene errori, puoi modificarla facilmente utilizzando il nostro editor.
Gli esseri umani traducono file video o audio. Disponibile in oltre 120 lingue.
Se trovi che la traduzione contiene errori, puoi modificarla facilmente utilizzando il nostro editor.
Se desideri tradurre la trascrizione in altre lingue, puoi farlo facilmente utilizzando il nostro servizio di traduzione. Abbiamo oltre 120 lingue disponibili per la traduzione.
Puoi esportare la traduzione in diversi formati (Testo, Microsoft Word, PDF, JSON o SRT). Puoi creare sottotitoli per i tuoi video semplicemente esportandoli in formato SRT.
Una breve descrizione dei passaggi da seguire per il servizio di traduzione umana.
Carica file dalla memoria locale o estraili da Dropbox. Oppure, se non disponi già di un file audio, puoi registrarne uno sul momento. Seleziona le lingue per la traduzione.
Il nostro software di trascrizione umana inizierà a trascrivere i tuoi file audio/video. Una volta trascritta, inizierà a tradurre la trascrizione. Al termine, riceverai una notifica.
Una volta completata la traduzione potrai visualizzarla e, se necessario, modificare le parole trascritte erroneamente.
Nel grande teatro della traduzione, entrano in scena i traduttori umani, armati non di algoritmi, ma di matita e orecchie fini. Lo testimonia il preludio della matita, dove ogni graffio sulla carta diventa una nota nella sinfonia della comprensione umana.
Di seguito sono riportate una serie di domande e risposte relative alle funzionalità dell'applicazione.